3 Aí Balaãodisse a Balaque: “Permaneceaqui, de pé, próximodosteusholocaustos, enquanto eu vouatéali. Talvez o SENHOR me permitaencontrá-lo. AquiloqueEle me revelar, de igualmodo te fareisaber”. E retirou-se para o alto de umacolinadesnuda.
13Balaquelhepede: “Vem, pois, comigo a outrolugar. Estepovoquevêsdaqui, nãovêsdelesenãoumapequenaparte, não o vês de modocompleto. Amaldiçoa-o pormim ao chegares lá adiante!”
14Entãolevou-o paraZofim, o campodosmirantes, no topo do montePisga. Aliconstruiumaissetealtares e ofereceu em holocausto um novilho e um carneirosobrecadaaltar.
17Retornouentãoparajunto de Balaque; encontrou-o ainda de pé juntodosseusholocaustos, comtodos os principaislíderes de Moabe. “Que te falouYahweh?”, indagou-lheBalaque.
18 E Balaãodeclarousuapalavraprofética em forma de poema:19Deusnão é serhumano, paraqueminta,20Portanto, recebiumaordemparaabençoar; Eleabençoou, e nãopossomudarisso.
21Elenãoolhoupara as ofensas de Jacó, nempara os errosencontrados em Israel! O Eterno, o Deus de Israel, estácomeles; o brado de aclamação do Reiressoa no meiodessepovo.
23Não há feitiçariaquetenhapodercontraJacó, nemmagiaalgumacontraIsrael. De agora em diante se proclamará de Jacó e de Israel: ‘Vê tudoquantoDeustemrealizado!’
24Eisqueestepovolevanta-se comoleoa; ergue-se comoleão, quenãodescansaenquantonãodevorasuapresa, nem se deitaatéquetenhabebido o sangue de suasvítimas!”
Nenhum comentário ainda.