2 Em seguida, dividiutodo o exército em trêsgrandescompanhias: umaterçapartenasmãos de Joabe, outraterçapartenasmãos de Abisai, irmão de Joabe, filho de Zeruia, e a terceirasob o comando de Itai, o giteu. E exclamouentão o rei às tropas: “Eu tambémseguireiconvoscopara a guerra!
3 Os soldados, entretanto, ponderaram ao rei: “Tu nãodevespartir em nossacompanhiadestavez, porque, se formosobrigados a recuar, nãonosdarãoatenção, e se morreraté a metade de nós, tambémnãonosdarãoatenção, ao passoque tu és comodezmilhomensdentrenós! Portanto, é melhorquesejas o nossosocorropronto a vir da cidade.
5Então o reiordenou a Joabe, Abisai e Itai: “Poramor a mim, tratai o jovemAbsalãocombrandura!” E todo o exércitorecebeu a ordemque o reideu a todos os chefes a respeito do cuidadoparacomAbsalão.
9Durante os embates, Absalão, montado em suamula, acabou se encontrandocom os soldados de Davi. E ao passarapressadamentecom a muladebaixodosgalhos de umagrandeárvore, Absalãoficoupresonosgalhospelopescoço. Ficoususpensoentre o céu e a terra, e a mulaseguiu em frente.
12 O homem, todavia, replicou a Joabe: “Mesmoquepusessesnasminhasmãosmilpeças de prata, nãolevantaria a minhamãocontra o filho do rei! E foidiante de nósque o reipessoalmente te ordenou, e igualmente a Abisai e a Etai: “Poramor de mim, todosquantosouviremestapalavra, trataicombrandura o jovemAbsalão.’
13 No entanto, se eu tivesseatentadotraiçoeiramentecontra a vidadele, o reiDavicertamenteficariasabendo, poisnão se consegueescondernada do rei, e tu mesmo se voltariacontramim!”
14Diantedisso, exclamouJoabe: “Nãoqueroficarperdendotempocontigo!” E, imediatamente, apanhoutrêslanças e as enterrou no peito de Absalãoenquantoeleaindaestavavivo, preso e suspensoentre os galhos do carvalho.
17Entãopegaram o corpo de Absalão e o atiraramparadentro de umagrandefossa no meio da mata e ergueramsobreele um monte de pedras. Enquantoisso, todos os israelensesfugiamparacasa.
18 Em vida, Absalãotinharesolvidoerigirpara si mesmo um monumento no vale do Rei, alegando: “Erguereiumaestelaparamim, poisnãotenhonenhumfilhoparaconservar a memória do meunome!”, e porissodeuseunomeàquelacoluna, queaindahoje é conhecidacomo o Monumento de Absalão.
21 E Joabeconvocou um escravocuxita, etíope, e lheordenou: “Vaicomunicar ao reitudo o queviste!” O homem de Cuxereverenciou a Joabe e saiucorrendoparalevar a notícia ao rei.
22TodaviaAimaás, filho de Zadoque, insistiuainda e rogou a Joabe: “Haja o quehouver, eu tambémquero ir atrás do cuxita!” ContudoJoabelherespondeu: “Paraquevaiscorrer, meufilho? Nenhumarecompensareceberáspordaressanotícia!”
23MasAimaásreplicou: “Sejacomofor, desejo ir o maisdepressapossível!” EntãoJoabeconsentiudizendo: “Vai, se é o quedesejas!” E Aimaáspartiu em disparadapelocaminho da planície do Jordão e passou à frente do homem de Cuxe.
24Daviencontrava-se sentadoentre a portainterna e à externa da cidade. E quando o soldadoquefica de sentinelasubiu ao terraçoquehaviasobre a porta, junto à muralha, observou um homemquevinhacorrendosozinho.
26Mas o soldado de vigiaviuoutrohomemque se aproximavalogoatrás do primeiro, e alertou ao porteiro: “Eisquevemoutrohomemquecorresozinho!” Ao queexclamou o rei: “Essetambémdeveestartrazendoboasnovas.”
27 O vigiaacrescentou em altavoz: “Eu reconheço o modo de correr do primeirohomem: é comocorreAimaás, filho de Zadoque!” E ponderou o rei: “Este é um bomhomem, eledeveestartrazendoumaboamensagem.”
28EntãoAimaásaproximou-se do rei e o saudoureverentemente. Atirou-se com o rosto ao chão, diante do rei e anunciou: “BenditosejaYahweh, o teuDeus! Eleentregou os homensque se insurgiramcontra o rei, meusenhor!”
29Prontamente o reiquestionou: “O jovemAbsalãoestábem?” Ao queAimaásrespondeu: “Observeiquehouvegrandealvoroço no momento em queJoabe, servo do rei, mandouesteteuservo, contudonãosei o queaconteceu.”
31 Em seguidachegou o etíope e transmitiu a seguinteinformação: “Ó rei, meusenhor, ouve a boanotícia! HojeYahweh te fezjustiçalivrando-te de todos os que se levantaramcontra ti!
32 E o reiindagou ao cuxita: “Vaitudobemcom o moçoAbsalão?” E o etíoperespondeu: “Quetenham a mesmasortedessemoçotodos os inimigos do senhormeurei e todos os que se têmlevantadocontra ti para te fazeremmal!”
33Então o rei, profundamenteabalado, subiu ao quartoqueficavaporsobre a porta e choroucopiosamente. O rei ia subindo e clamandoaossoluços: “MeuamadofilhoAbsalão! Meufilho! MeufilhoAbsalão! Quemderatermorrido em teulugar! Ah, Absalão, meuqueridofilho, meufilho!”
Nenhum comentário ainda.